ས་སྙིང་དང་བརྟན་མ་སྦྲགས་སྒྲུབ་ཀྱི་བུམ་གཏེར་སྒྲུབ་ཚུལ་ཤིན་ཏུ་བསྡུས་པ་ཕན་བདེའི་ཡང་སྙིང་། འཇམས་དབྱངས་མཁྱེན་བརྩེའི་དབང་པོ།
ས་སྙིང་དང་བརྟན་མ་སྦྲགས་སྒྲུབ་ཀྱི་བུམ་གཏེར་སྒྲུབ་ཚུལ་ཤིན་ཏུ་བསྡུས་པ་ཕན་བདེའི་ཡང་སྙིང་། འཇམས་དབྱངས་མཁྱེན་བརྩེའི་དབང་པོ།
ས་སྙིང་དང་བརྟན་མ་སྦྲགས་སྒྲུབ་ཀྱི་བུམ་གཏེར་སྒྲུབ་ཚུལ་ཤིན་ཏུ་བསྡུས་པ་ཕན་བདེའི་ཡང་སྙིང་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ། །
ཨོཾ་སྭསྟི་སིདྡྷཾ། བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་ནོར་བུ་ཡིས། །ཕན་བདེའི་འདོད་རྒུ་སྩོལ་མཛད་པའི། །བླ་མ་མཆོག་དང་ལྷག་པའི་ལྷར། །བཏུད་ནས་གཏེར་བུམ་སྒྲུབ་ཐབས་བཤད། །འདི་ལ་གསུམ། སྦྱོར་བ། དངོས་གཞི། རྗེས་སོ། །དང་པོ་ནི། བུམ་པ་ཡུལ་གྱི་བྲེ་གང་ཤོང་བ་ལས་མི་ཆུང་བའི་ནང་། དབུས་སུ་སྲོག་ཤིང་བརྟན་པར་བཙུགས་པ་ལ་གཟུངས་ཀྱི་ཤོག་དྲིལ་དཀྲི་ཞིང་ན་བཟའ་གསོལ། སྒྲུབ་ཆེན་བྱས་པའི་སྒྲུབ་གཏོར། མ་ཎི་རིལ་བུ། བྱ་རྒྱུད་ལུགས་ཀྱི་བུམ་རྫས་ཉེར་ལྔ། སྙིང་ཞོ་ཤ་མཁལ་མ་ཞོ་ཤ་སོགས་ཞོ་ཤའི་རིགས་དང་། དུག་རིགས་མ་འདྲེས་པའི་སྨན་སྣ། གནས་རྟེན་བྱིན་ཅན་དང་ས་དཔལ་ཅན་གྱི་ས་སྣ་ཆུ་སྣ། ལྕགས་དང་ར་གན་མུ་ཟི་ལ་སོགས་མ་འདྲེས་པའི་རིན་པོ་ཆེའི་རིགས། འབྲུ་ནག་མ་གཏོགས་པའི་འབྲུ་སྣ། ཤིང་ཏོག །ཤ་ཆང་མ་གཏོགས་པའི་དཀར་མངར་དང་ཁུར་བ་སོགས་ཟས་སྣ་གཙང་མ། ཤུག་པ་ལ་སོགས་བཟང་ཤིང་གི་ཕྱེ་མ་དང་བཅས་པས་ཕྱུར་བུར་བཀང་། ཁ་འཇིམ་པས་བཅད་ཅིང་རས་དཀར་པོ་ལ་རིགས་ལྔའི་ཕྱག་མཚན་བྲིས་པས་གཡོགས། མགྲིན་པ་དམ་པར་བཅིང་། གཟུངས་གཞུག་ཤོག་དྲིལ་ལ་བྲི་རྒྱུ། གཞུང་གི་བཟླས་སྔགས་རྣམས་དང་། ནཱ་ག་ཕུཿཏ་ལ་མ་ཐ་སྙན་ལ་ཐ། མི་འཛད་ཡུན་གྱི་གཏེར་མཛོད་ཅིག །ཅེས་དང་། དབྱངས་གསལ་རྟེན་སྙིང་། འབད་དང་སྩོལ་བས་མ་གོས་པ། །ཞེས་སོགས་བཀྲ་ཤིས་དང་སུ་པྲ་ཏིཥྛས་མཐའ་བརྒྱན་པ་བྲིའོ། །ས་སྙིང་དང་ནོར་རྒྱུན་མ་སྦྲགས་སྒྲུབ་ཀྱིས་སྙིང་གཏེར་དང་ནོར་བུམ་གཞི་མཐུན་དུ་བྱེད་ན། བཅས་ཀྱི་སྐབས། གཟུངས་གཞུག་ལ་ནོར་རྒྱུན་མའི་སྙིང་
པོ་དང་། སྤྲོ་ན་གཟུངས་རིང་ཡང་བྲི། ཤ་ཆང་སྒོག་ཙོང་སོགས་མ་འདྲེས་པའི་གཡང་རྫས་ཀྱི་རིགས་ཐུམ་པོར་བྱས་པའང་གཞུག །ངག་འདོན་སྐབས་ནོར་རྒྱུན་མ་བསྐྱེད་ཆོག་སོགས་མཆན་གསལ་ལྟར་སྦྱར་བས་ལེགས་པར་གྲུབ་བོ།

大地藏和坚固母合修的宝瓶伏藏修法极简要义：精华中的精华。蒋扬钦哲旺波
大地藏和坚固母合修的宝瓶伏藏修法极简要义：精华中的精华。蒋扬钦哲旺波
《大地藏和坚固母合修的宝瓶伏藏修法极简要义：利乐的精髓》
嗡 吉祥圆满！以菩提心宝珠，赐予利乐所愿的，殊胜上师与本尊，顶礼后说宝瓶修法。此有三部分：前行、正行和后行。
第一，前行：在不小于当地一升容量的瓶子中，中央牢固插入命木，缠绕咒语经卷并穿上衣物。放入大修法所做的修法供食、嘛呢丸、事部传统的二十五种瓶物、心脏乳酪肉、肾脏乳酪肉等各种乳酪肉，以及未混有毒物的各种药材，有加持的圣地土和吉祥之地的各种土和水，铁、黄铜、雄黄等未混杂的珍宝类，除黑谷外的各种谷物，水果，除肉和酒外的白甜食与干粮等清净食品，以及柏树等优质树木的粉末等，装满瓶子。用泥土封口并用绘有五部族手印的白布包覆，紧紧系住瓶颈。
要写在经咒卷轴上的内容：经典中的持诵咒语及"那嘎普：塔拉玛塔年拉塔，愿成为不竭恒久的宝藏库"等词，以及元音辅音和缘起心咒，"不为勤勉与努力所染"等吉祥偈和善住咒作为结尾。
如果将大地藏和财源天母合修作为心宝藏和财瓶的共同基础，在准备时，咒轴上应写财源天母的心咒，若有意愿也可写长咒。还可放入不含肉、酒、葱、蒜等的各种财富物品的包裹。在念诵时，按照注释所示添加财源天母的生起仪轨等，这样修法便能圆满成就。


 །གང་ལྟར་ཡང་བཅའ་གྲུབ་ནས་གཞི་གཙང་མའི་དབུས་སུ་འབྲུ་དཀར་ཅུང་ཟད་བཀྲམ་པར་བུམ་པ་བཞག །དེའི་མདུན་དུ་གཏོར་མ་ལྕོག་ཟླུམ་དཀར་པོ་དང་མཆོད་པ་བཤམ། སློབ་དཔོན་གྱི་མདུན་དུ་རྡོར་དྲིལ། འཐོར་ནས། གྲོགས་གཞན་ཡོད་ན་རྔ་རོལ་དུང་དཀར་སོགས་བཤམ། གཉིས་པ་དངོས་གཞི་ནི། བདག་བསྐྱེད་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་སྒོམ་བཟླས་རྒྱས་བསྡུས་གང་རིགས་རྗེས། སྤྲོ་ན་བུམ་པ་རྣམས་ལ་སྦྱོང་ཁྲུས་ཚུལ་བཞིན་བྱ། གང་ལྟར་ཡང་བུམ་པ། ཨ་མྲྀཏས་བསང་། སྭ་བྷཱ་ཝས་སྦྱང་། སྟོང་པའི་ངང་ལས་འབྱུང་བ་རིམ་བརྩེགས་སྟེང་། །བྷྲཱུྃ་ལས་རིན་ཆེན་སྣ་ཚོགས་ལས་གྲུབ་པའི། །ཕྱི་ནི་བུམ་པ་ནང་ནི་གཞལ་ཡས་ཁང་། །ཤིན་ཏུ་ཉམས་དགའ་ལོངས་སྤྱོད་དུ་མས་གང་། །དེ་དབུས་སྣ་ཚོགས་པདྨ་ཟླ་བའི་སྟེང་། །ཀྵིཾ་ལས་སེམས་དཔའ་ས་ཡི་སྙིང་པོ་དཀར། །མྱུ་གུ་དྲིལ་བུ་འཛིན་ཅིང་ཕྱེད་སྐྱིལ་བཞུགས། །ནོར་རྒྱུན་མ་དང་སྦྲགས་སྒྲུབ་སྐབས། མདུན་དུ་འཕགས་མ་ནོར་རྒྱུན་ལྷ་མོ་སེར། །ཕྱག་གཉིས་མཆོག་སྦྱིན་རིན་ཆེན་འབྲས་སྙེ་བསྣམས། །ཞེས་སྦྱར། དེ་མདུན་ས་ཡི་ལྷ་མོ་གསེར་གྱི་
མདོག །ནོར་བུ་བུམ་འཛིན་སྐུ་སྟོད་ས་ནས་ཐོན། །རྒྱབ་ཏུ་ས་བདག་དབང་ཆེན་སྐུ་མདོག་སེར། །ཞལ་གཅིག་ར་བ་བཞི་ཡི་གདེངས་ཀ་ཅན། །ཕྱག་བཞི་ཐལ་སྦྱར་ལྗོན་ཤིང་རི་རབ་འཛིན། །སྐུ་སྨད་སྦྲུལ་འཁྱིལ་རུས་སྦལ་སྟེང་དུ་བཞུགས། །གཡས་གཡོན་ལྷ་ཀླུ་གཞི་བདག་ཕོ་མོ་དང་། །སྒོ་བཞིར་སྲུང་བཞི་ཕྱི་ནང་བར་མཚམས་སུ། །བཀྲ་ཤིས་རྫས་རྟགས་རྒྱལ་སྲིད་འདོད་ཡོན་ཚོགས། །ལྷ་ཀླུ་མི་ཡི་ལོངས་སྤྱོད་ཟད་མི་ཤེས། །རྒྱ་ཆེ་རྒྱུན་མི་ཆད་པའི་གཏེར་དུ་གྱུར། །ན་མསྶརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏེ་བྷྱོ་བི་ཤྭ་སོགས་དང་། ཨོཾ་བཛྲ་སྥ་ར་ཎ་ཁཾ། གཙོ་འཁོར་རྣམས་ཀྱི་གནས་གསུམ་འབྲུ་གསུམ་དང་། །ས་བོན་འོད་ཀྱིས་འཁོར་བཅས་སྤྱན་དྲང་གྱུར། །ཅེས་གསལ་བཏབ་ལ། སྤྱན་འདྲེན་པ་ནི། ཧོཿ གསོན་ཅིག་དགོངས་ཤིག་མངོན་ཤེས་ཅན། །ཡེ་ཤེས་སྤྱན་དང་ལྡན་པ་པོ། །བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་སེམས་དཔའ་ཆེ། །ས་ཡི་སྙིང་པོ་དགོངས་སུ་གསོལ། །ནོར་བུམ་དང་སྦྲགས་སྒྲུབ་སྐབས།་་་འདོད་རྒུའི་དངོས་གྲུབ་ཆར་འབེབ་པའི། །ནོར་རྒྱུན་ལྷ་མོ་དགོངས་སུ་གསོལ། །ཞེས་སྦྱར། བྱང་ཆུབ་སེམས་མ་རྫུ་འཕྲུལ་ཅན། །ལྷ་མོ་བརྟན་མ་དགོངས་སུ་གསོལ། །ལས་ལས་གྲུབ་པའི་སྟོབས་པོ་
ཆེ། །ས་བདག་དབང་ཆེན་དགོངས་སུ་གསོལ། །ལྷ་འདྲེ་ཡིད་ཀྱི་མངོན་ཤེས་ཅན། །ཡུལ་ཕྱོགས་འདི་ལ་གནས་པ་ཡི། །ཀླུ་དང་ས་བདག་དགོངས་སུ་གསོལ། །དེ་རིང་བདག་དང་ཡོན་བདག་གི །འགལ་རྐྱེན་བར་ཆད་ཞི་བ་དང་། །མཐུན་རྐྱེན་ལེགས་ཚོགས་རྒྱས་པའི་ཕྱིར། །གཏེར་བདག་ཁྱེད་རྣམས་སྤྱན་འདྲེན་ན། །ཐུགས་རྗེའི་དབང་གིས་གཤེགས་སུ་གསོལ། །རིན་ཆེན་སྣ་ཚོགས་གཏེར་བུམ་ལ། །སྐུ་ཡི་རྟེན་དང་གནས་མཛོད་ཅིག །ཡུལ་ཕྱོགས་འདི་རུ་དུས་རྟག་ཏུ། །ལོ་ལེགས་འབྲུ་དང་རྩྭ་རྣམས་འཕེལ། །ས་བཅུད་དཔལ་གཡང་རྒྱས་པ་དང་། །བདག་ཅག་དཔོན་སློབ་ཡོན་མཆོད་ཀྱི། ཁ་འཛིན་རྒྱབ་རྟེན་སྟོངས་གྲོགས་མཛད། །བདེ་སྐྱིད་ལྡན་པའི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །ཨོཾ་ཀྵིཾ་ཧི་རཱ་ཛ། ནོར་བུམ་དང་སྦྲགས་སྒྲུབ་སྐབས།་་་བཱ་སུ་དྷཱ་རི། ཞེས་སྦྱར། པྲི་ཐི་དེ་བཱི་སརྦ་བྷཱུ་མི་པ་ཏི་ས་པ་རི་ཝཱ་ར་ཨེ་ཧྱེ་ཧི། བཛྲ་ས་མཱ་ཛཿ ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿ ཏིཥྛ་ལྷན། ས་མ་ཡ་སཏྭཾ། ས་མ་ཡ་ཧོཿ ཞེས་སྤྱན་དྲངས་ཤིང་བསྟིམ། ཕྱག་འཚལ་བ་ནི། སེམས་དཔའ་ས་ཡི་སྙིང་པོ་དང་། །ས་ཡི་ནོར་བུམ་དང་སྦྲགས་སྒྲུབ་སྐབས།་་་ནོར་རྒྱུན་ཞེས་སྒྱུར། ལྷ་མོ་བརྟན་མ་ཆེ། །ས་བདག་ཀླུ་གཉན་འཁོར་བཅས་ལ། །མཆོད་ཅིང་བསྟོད་དེ་ཕྱག་ཀྱང་འཚལ། །མཆོད་
པ་ནི། ཁྱེད་རྣམས་མཆོད་པའི་དམ་རྫས་ནི། །དངོས་སུ་ཅི་འབྱོར་གཙང་མར་བཤམས། །ཡིད་ཀྱིས་དཔག་ཏུ་མེད་པར་སྤྲུལ། །ཧ་ཧོ་ཧྲཱིཿཡིས་བྱིན་བརླབས་པ། །ཟག་མེད་བདེ་བ་སྐྱེད་པའི་རྫས། །ཐུགས་ལ་བཞེད་དགུར་འཆར་བ་ཡི། །

直译如下
无论如何，准备完成后在干净的场地中央撒些白谷物，放置宝瓶。在其前摆放圆形白色供食台和供品。上师前放置金刚铃、撒花米。若有其他助伴，则摆放鼓、铙钹、白海螺等。
第二，正行：在自身观想大悲尊的修持念诵（可广可略）之后，若欲详细可对宝瓶进行净洗仪轨。无论如何，对宝瓶以甘露净化，以自性空性清净，观想：
从空性中，出现层叠的元素，其上从"哺隆"（藏文，梵文拟音bhruṃ，梵文天城体भ्रूं，梵文泰卢固体భ్రూం，种子字，布隆）字变化成由各种珍宝构成，外为宝瓶内为宫殿，极其悦意，充满众多受用。其中央，于杂色莲花月轮上，从"克希"（藏文，梵文拟音kṣiṃ，梵文天城体क्षिं，梵文泰卢固体క్షిం，地藏种子字，克希）字化现白色大地藏菩萨，手持新芽与铃铛，结半跏趺坐。
若与财源天母合修时，加诵："前方尊圣财源天女黄色，双手结施愿印持宝谷穗。"
在其前方金色地天女，手持宝瓶，上身从地中显现。后面是黄色大自在地主，一面四头蛇冠，四手结合掌印，持树木和须弥山，下身缠绕着蛇，坐在龟背上。左右是天龙与地神男女，四门处有四护法，内外与中间处有吉祥物、标记、七政宝、五欲妙，以及天龙人类的受用无尽，成为广大连续不断的宝藏。
"南麻萨儿瓦达塔嘎贝布唯夏"（礼敬一切如来）等咒和"嗡班扎斯帕囊纳康"（金刚遍满虚空）。
主尊及眷属三处安三字，以种子光明迎请眷属。
如是观想后，迎请文：
"吙！请听闻，请观照，具神通者，具智慧眼者，菩萨大菩萨，大地藏请垂念！"
若与财宝瓶合修时，加诵："降下所欲成就雨的财源天女请垂念！"
"觉母具神变，坚固天女请垂念！从业而成大力者，大自在地主请垂念！具有天魔意神通，住于此方域之龙与地神请垂念！今日为我与施主，消除违缘障碍与增长顺缘善聚故，迎请尔等宝藏主，以大悲力祈降临。于此众宝藏瓶中，请住为身依与处所。在此方域恒常时，使谷物草木丰茂，地肥力旺盛，令我等师徒施供者得到护持、支持与援助，赐予具安乐的成就。"
"嗡克希嘻拉札"（若与财宝瓶合修时，加诵："瓦速达利"）"布利提德威萨儿瓦布米巴提萨巴利瓦拉额黑嘻，班扎萨玛匝，匝吽邦吙，提叉朗，萨玛雅萨当，萨玛雅吙。"
以此迎请并融入。
顶礼文：
"向菩萨大地藏与"（若与财宝瓶合修时，改为"财源"）"坚固天女大，以及地主龙神眷属等，供养赞颂并顶礼。"
供养文：
"供养你们的圣物是，现实摆设洁净物，意中幻化无量供，以'哈吙哺利'加持，无漏生起安乐物，心中所欲显现之"


 །ཐུགས་ལ་བཞེད་དགུར་འཆར་བ་ཡི། །མཆོད་གཏོར་ལོངས་སྤྱོད་འདི་བཞེས་ལ། །འདོད་རྒུའི་དཔལ་འབྱོར་རྒྱས་པ་དང་། །ས་བཅུད་འཕེལ་བའི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །ཨོཾ་ཀྵིཾ་ཧི་རཱ་ཛ་ནོར་བུམ་དང་སྦྲགས་སྒྲུབ་སྐབས།་་་བཱ་སུ་དྷཱ་རི་ཞེས་སྦྱར། པྲི་ཐི་དེ་བཱི་སརྦ་བྷཱུ་མི་པ་ཏི་ས་པ་རི་ཝཱ་ར་ཨརྒྷཾ་ནས། ཤབྡ་སརྦ་པཱུ་ཛ་ཨཱཿཧཱུྃ། ཨོཾ་ཀྵིཾ་ཧི་རཱ་ཛ་ནོར་བུམ་དང་སྦྲགས་སྒྲུབ་སྐབས།་་་བཱ་སུ་དྷཱ་རི་ཞེས་བྱར། པྲི་ཐི་དེ་བཱི་སརྦ་བྷཱུ་མི་པ་ཏི་ས་པ་རི་ཝཱ་ར་ཨི་དཾ་བ་ལིཾ་ཏ་ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི། བསྟོད་པ་ནི། གྲངས་མེད་གོང་ནས་སངས་རྒྱས་ཀྱང་། །འགྲོ་བའི་དོན་དུ་སེམས་དཔའི་ཚུལ། །སེམས་དཔའ་ས་ཡི་སྙིང་པོ་ལ། །ཕྱག་འཚལ་མཆོད་བསྟོད་སྐྱབས་སུ་མཆི། །ནོར་བུམ་དང་སྦྲགས་སྒྲུབ་སྐབས། གང་གི་མཚན་ཙམ་དྲན་པས་ཀྱང་། །འཛད་མེད་དབྱིག་གི་ཆར་འབེབ་པ། །འཕགས་མ་ནོར་རྒྱུན་ལྷ་མོ་ལ། །ཕྱག་འཚལ་མཆོད་བསྟོད་སྐྱབས་སུ་མཆི། །ཞེས་སྦྱར། ས་བརྒྱད་ལ་གནས་སེམས་མ་
ཆེ། །སྟོང་གསུམ་འཇིག་རྟེན་ས་ཡི་བདག །ས་ཡི་ལྷ་མོ་བརྟན་མ་ལ། །མཆོད་ཅིང་བསྟོད་དེ་ཕྱག་ཀྱང་འཚལ། །བསྟོད་པར་འོས་པ་ཐམས་ཅད་ལ། །ཞིང་རྡུལ་ཀུན་གྱི་གྲངས་སྙེད་ཀྱི། །ལུས་བཏུད་པ་ཡིས་རྣམ་ཀུན་ཏུ། །མཆོད་ཅིང་བསྟོད་དེ་ཕྱག་ཀྱང་འཚལ། །བདག་ཅག་ཡོན་མཆོད་འཁོར་བཅས་ཀྱི། །ནད་གདོན་གནོད་པ་ཞི་བ་དང་། །ས་བཅུད་དཔལ་གཡང་རྒྱས་པར་མཛོད། །འདོད་རྒུའི་དངོས་གྲུབ་བསྩལ་དུ་གསོལ། །བཤགས་པ་ནི། འཁོར་འདས་མགྲོན་རྣམས་ཐམས་ཅད་ལ། །ཚེ་རབས་སྔོན་ནས་ད་ལྟའི་བར། །མི་དགེ་མི་རུང་ལས་བགྱིས་པ། །དེ་དག་ཐམས་ཅད་མཐོལ་ལོ་བཤགས། །ཡི་གེ་བརྒྱ་པ་བརྗོད། བཟླས་པ་ནི། བུམ་ལྷའི་ཐུགས་སྲོག་སྔགས་ཕྲེང་ལས། །འོད་འཕྲོས་བརྟན་གཡོའི་རྒུད་པ་ཞི། །ཚེ་བསོད་དཔལ་འབྱོར་ཡེ་ཤེས་རྒྱས། །དཔག་ཚད་བརྒྱད་ཁྲི་བཞི་སྟོང་གི །ས་བཅུད་བསྡུས་ནས་བུམ་པར་ཐིམ། །དངོས་གྲུབ་ཀུན་གྱི་གཏེར་དུ་གྱུར། །ཅེས་བརྗོད་ཅིང་བསམ་ལ། ཨོཾ་ཀྵིཾ་ཧི་རཱ་ཛ་ནོར་བུམ་དང་སྦྲགས་སྒྲུབ་སྐབས།་་་བཱ་སུ་དྷཱ་རི་ཞེས་སྦྱར། པྲི་ཐི་དེ་བཱི་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་བསྙེན་པ་དང་། ཨོཾ་ཀྵིཾ་ཧི་རཱ་ཛ་ནོར་བུམ་དང་སྦྲགས་སྒྲུབ་སྐབས།་་་བཱ་སུ་དྷཱ་རི་ཞེས་སྦྱར། པྲི་ཐི་དེ་བཱི་སརྦ་སིདྡྷི་སྭཱ་ཧཱ།
ཞེས་སྒྲུབ་སྔགས་ཅི་ནུས་དང་། སྤྲོ་ན། ཨོཾ་སུམྦྷ་ནི་སུམྦྷ་ཧ་ར་ཙ་ར་མ་ཧཱ་པཱ་ཤ་མཱ་རུ་ཏ་ཨ་མོ་གྷ་བཛྲ་སནྟ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་སའི་སྙིང་པོའི་གཟུངས་དང་། ནོར་བུམ་དང་སྦྲགས་སྒྲུབ་སྐབས།་་་ཨོཾ་ཤྲཱི་བཱ་སུ་ནི་དྷ་ན་ཀྵེ་ཏྲེ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་དང་། ཨོཾ་བཱ་སུ་དྷཱ་རི་ཎཱི་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་རྒྱུད་སྡེ་གོང་འོག་ལས་འབྱུང་བའི་ནོར་རྒྱུན་མའི་སྙིང་པོ་དང་། ཏདྱ་ཐཱ། ཨོཾ་ཙི་རི་ཙི་རི། ཙུ་རུ་ཙུ་རུ། ཀུ་རུ་ཀུ་རུ། དོ་ཙུ་དོ་ཙུ། བ་ཧ་བ་ཧ། བྷ་ཤ་བྷ་ཤ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་ལྷ་མོ་བརྟན་མའི་རིག་པ་དང་། ཨོཾ་ཨ་ཀ་ནི་ནི་ཀ་ནི་ཨ་བྷི་ལ་མཎྜ་ལ་མ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་ཉེས་སེལ་གྱི་སྔགས་རྣམས་ཀྱང་ཅི་རིགས་པ་བཟླས་མཐར། རྗེས་ཆོག་ནི། ཨོཾ་ཀྵིཾ་ཧི་རཱ་ཛ་ནོར་བུམ་དང་སྦྲགས་སྒྲུབ་སྐབས།་་་བཱ་སུ་དྷཱ་རི་ཞེས་སྦྱར། པྲི་ཐི་དེ་བཱི་སརྦ་བྷཱུ་མི་པ་ཏི་ས་པ་རི་ཝཱ་ར་ཨརྒྷཾ་ནས། ཤབྡ་སརྦ་པཱུ་ཛ་ཨཱཿཧཱུྃ། ཞེས་པས་མཆོད། ས་སྙིང་ནོར་བུམ་དང་སྦྲགས་སྒྲུབ་སྐབས།་་་ནོར་རྒྱུན་་་ཞེས་སྒྱུར།ལྷ་མོ་བརྟན་མ་དང་། །ས་བདག་ཚོགས་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །མཆོད་གཏོར་ཆུང་དང་རྫས་མ་འཛོམས། །ཉེས་འགལ་གང་མཆིས་མཐོལ་ཞིང་བཤགས། །ས་སྙིང་ས་ཡི་ལྷ་མོ་གཉིས། །ནོར་བུམ་དང་སྦྲགས་སྒྲུབ་སྐབས།་་་ས་སྙིང་ནོར་རྒྱུན་བརྟན་མ་རྣམས། །ཞེས་བསྒྱུར། བདག་དང་ཡོན་བདག་བུམ་
གཏེར་ལ། །བརྟན་པར་བཞུགས་ལ་ས་བཅུད་སྤེལ། །འདོད་རྒུའི་ལོངས་སྤྱོད་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །ཨོཾ་སུ་པྲ་ཏིཥྛ་བཛྲཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་བརྟན་བཞུགས་བྱ། འབད་དང་རྩོལ་བས་མ་གོས་པ། །

直译如下
在心中如所欲显现之，受用供品及食子，请尊享用并赐予，如意财富广增盛，地精增长之成就。
"嗡克希嘻拉札"（若与财宝瓶合修时，加诵"瓦速达利"），"布利提德威萨儿瓦布米巴提萨巴利瓦拉阿尔康"乃至"夏达萨尔瓦布扎阿吽"。
"嗡克希嘻拉札"（若与财宝瓶合修时，加诵"瓦速达利"），"布利提德威萨儿瓦布米巴提萨巴利瓦拉依当巴林塔卡卡卡嘻卡嘻"。
赞颂：
无量劫前成佛已，为度众生示菩萨，向菩萨大地藏尊，顶礼供赞皈依处。
若与财宝瓶合修时加诵：
仅忆念其名号时，降下不尽财富雨，向圣财源天女尊，顶礼供赞皈依处。
住于地八位大觉母，三千世界之地主，向地天女坚固母，供养赞颂并顶礼。向一切应赞颂者，以如尘数量之身，恭敬顶礼于一切，供养赞颂并顶礼。
愿我等施主眷属之，疾病恶魔害消除，地精财富增旺盛，如意成就祈赐予。
忏悔：
对轮涅一切圣众前，从过去世至今生，所作不善不当业，一切悉皆发露忏。
念诵百字明。
持诵：
从瓶中本尊心咒鬘，放光息灭动静衰，增长寿福财智慧，摄集八万四千由旬，地精融入于宝瓶，成为一切成就藏。
如是念诵观想：
"嗡克希嘻拉札"（若与财宝瓶合修时，加诵"瓦速达利"），"布利提德威梭哈"。
念此为修习，以及"嗡克希嘻拉札"（若与财宝瓶合修时，加诵"瓦速达利"），"布利提德威萨尔瓦悉地梭哈"作为成就咒尽力持诵。
若欲详细，还可念诵："嗡松巴尼松巴哈热扎热玛哈巴夏玛鲁塔阿莫嘎班杂三塔梭哈"这一地藏心咒。
若与财宝瓶合修时，加诵："嗡室利瓦速尼达那克谢特热梭哈"以及"嗡瓦速达利尼梭哈"，这些是来自密续上下部的财源天母心咒。
"达雅塔，嗡吉利吉利，祖鲁祖鲁，库鲁库鲁，多祖多祖，巴哈巴哈，巴夏巴夏梭哈"是坚固天母明咒。
"嗡阿卡尼尼卡尼阿毗拉曼达拉玛耶梭哈"是消除过失的咒语。
这些根据情况持诵后，结行仪轨：
"嗡克希嘻拉札"（若与财宝瓶合修时，加诵"瓦速达利"），"布利提德威萨儿瓦布米巴提萨巴利瓦拉阿尔康"乃至"夏达萨尔瓦布扎阿吽"，以此供养。
向地藏（若与财宝瓶合修时，改为"财源"）天女坚固母，以及地主众顶礼赞。若供食稀少物不全，有何过失忏悔谢。
愿地藏与地天女二尊（若与财宝瓶合修时，改为"地藏、财源、坚固母三尊"）于我与施主宝瓶藏，安稳住持增地精，赐予如意受用成就。
"嗡苏布拉提什塔班杂雅梭哈"，以此做安住祈请。
不为勤勉与努力所染。


 ཞེས་བརྟན་བཞུགས་བྱ། འབད་དང་རྩོལ་བས་མ་གོས་པ། །ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་དཔག་བསམ་བཞིན། །སེམས་ཅན་རེ་བ་སྐོང་མཛད་པ། །བསམ་པ་འགྲུབ་པའི་བཀྲ་ཤིས་ཤོག །ཅེས་སོགས་བཀྲ་ཤིས་གང་རིགས་བརྗོད། ཚར་གྲངས་དགོས་ན་དེ་ལྟ་བུའི་སྒོ་ནས་གྲངས་གསོག །མཐར་བརྟན་བཞུགས་གྲུབ་རྗེས། མཆོད་སྦྱིན་གནས་འདིར་སོགས་སམ། འཇིག་རྟེན་པ་ཡི་ས་བདག་རྣམས། །རང་རང་སོ་སོའི་གནས་སུ་གཤེགས། །ལོ་ཀ་བྷཱུ་མི་པ་ཏི་སརྦ་གཙྪ་ཞེས་དང་། བཀྲ་ཤིས་རྒྱས་པར་བརྗོད་དོ། །གསུམ་པ་རྗེས་ནི། བསྒྲུབས་ཟིན་པའི་བུམ་པ་ས་དཔལ་བཟང་པོར་རླན་གྱིས་མི་འཇིག་པའི་ཚས་དང་བཅས་ཏེ་སྦ། བརྟན་བཞུགས་ཤིས་བརྗོད་ཙམ་གྱིས་ཀྱང་རུང་མོད། ཅུང་ཟད་སྤྲོ་ན་གོང་གི་ཆོ་ག་ཚར་གཅིག་བསྐྱར་ལ། སརྦ་གཙྪའི་རྗེས། ཧཱུྃ། འབྱུང་བ་ལྔ་ནི་སངས་རྒྱས་དངོས། །ས་ཡི་ལྷ་མོ་མཁའ་ཕྱེས་ཤིག །སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཡོན་ཕྲིན་ལས་ཀྱི། །སྒྲུབ་པ་ལས་ཀྱི་གཏེར་སྦེད་དོ། །སྙིང་པོ་རིན་ཆེན་སྣ་ལྔ་འབྲུ། །སྨན་སྣ་དམ་རྫས་གཏོར་མ་ཡི། །ཡིད་བཞིན་གཏེར་མཆོག་འདི་སྦས་པས། །འདིར་འདུས་རྣལ་འབྱོར་
བདག་ཅག་རྣམས། །བླ་མེད་བྱང་ཆུབ་མ་ཐོབ་བར། །སྐྱེ་རྒ་ན་འཆིའི་དུས་བྱུང་ཚེ། །གཏེར་མཆོག་འདི་ཡི་བྱིན་རླབས་ཀྱིས། །བདེ་ཐོབ་ལོངས་སྤྱོད་ལྡན་པར་ཤོག །ཕྱག་རྒྱ་ལྔ་ཡི་རྒྱས་གདབ་བོ། །ཡོན་ཏན་མཐའ་རྒྱས་བཀྲ་ཤིས་ཤོག །ཨོཾ་བཛྲ་རཏྣ་པདྨ་ཀརྨ་བུདྡྷ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ་བྷྲཱུྃ། རྡོ་ལེབ་ལ་རིགས་ལྔའི་ཕྱག་མཚན་བྲིས་པས་བཀབ་ནས། ཧཱུྃ། རྡོ་རྗེ་འབར་བའི་རྒྱས་བཏབ་པས། །མི་ཤིགས་མི་འགྱུར་རབ་ཏུ་བརྟན། །རིན་ཆེན་འབར་བའི་རྒྱས་བཏབ་པས། །ཚེ་དང་བསོད་ནམས་དཔལ་འབྱོར་རྒྱས། །པདྨ་འབར་བའི་རྒྱས་བཏབ་པས། །ཆགས་མེད་སྐྱོན་བྲལ་ཡོན་ཏན་ལྡན། །རལ་གྲི་འབར་བའི་རྒྱས་བཏབ་པས། །བདུད་བཞིའི་བར་ཆད་རྩད་ནས་ཆོད། །འཁོར་ལོ་འབར་བའི་རྒྱས་བཏབ་པས། །ཉོན་མོངས་འཁོར་བའི་སྡུག་བསྔལ་ཞི། །རྒྱ་ལྔ་བཏབ་པའི་བྱིན་རླབས་ཀྱིས། །སངས་རྒྱས་བསྟན་པ་དར་བ་དང་། །སེམས་ཅན་བདེ་སྐྱིད་ལྡན་པའི་ཕྱིར། །བསྟན་པའི་བཙས་སུ་འདི་གྱུར་ཅིག །གྲོགས་རྣམས་ཀྱིས་ས་རྡོས་འཐས་པར་བཅག །རང་ཉིད་ཀྱིས་བཀྲ་ཤིས་གང་ཤེས་དང་རྟེན་འབྲེལ་སྙིང་པོ་དང་། སུ་པྲ་ཏིཥྛ་སོགས་བརྗོད་ལ་མེ་ཏོག་གི་ཆར་ཕབ། ལས་ཀྱི་རྗེས་མི་མངོན་པར་བྱའོ། །གནོད་སྦྱིན་གཏེར་འཆང་
མཆོག་རྣམས་ཀྱི། །འདོད་རྒུའི་བུམ་པ་བཟང་པོ་བཞིན། །གདམས་པའི་སྙིང་པོ་འདི་བརྗོད་དགེས། །ཕན་བདེའི་དཔལ་ཡོན་རྒྱས་གྱུར་ཅིག །ཅེས་པའང་མ་ཧཱ་ཙི་ནའི་གཞུང་གི་གཏོ་བཅོས་རྣམས་དང་བཀའ་གཏེར་སྤྱིའི་མན་ངག་ལ་བརྟེན་ནས་གྲུབ་བརྙེས་ཀརྨ་ཆགས་མེད་ཀྱིས་མཛད་པའི་གཞུང་ལས་མདོར་བསྡུས་སྙིང་པོར་དྲིལ་བའི་ལེའུ་ཚན་ནོ།

直译如下
以此做安住祈请。不为勤勉与努力所染，如如意宝及如意树，满足众生所有愿，愿有实现心愿吉祥。
如是念诵任何吉祥祝福语。若需要累积数量，依此方式进行。最后安住仪式完成后，可念诵"祭祀此地"等或"世间地主众，各自返回自处所，罗卡布米巴提萨尔瓦嘎札（世间地主众请离去）"，并广诵吉祥文。
第三，后行：将已修成的宝瓶，连同避免被潮湿破坏的适宜日期，埋藏在富有吉祥地力的土地中。仅以安住祈请与吉祥祝词也可以，若稍微详细些，重复上述仪轨一遍，在"萨尔瓦嘎札"之后念诵：
"吽！五大元素即诸佛，地天女请打开虚空，身语意功德事业五，修持成就宝藏藏。心要五种珍宝谷，药物圣物供食子，如意胜藏此藏故，于此集会瑜伽众，直至未得无上觉，当生老病死来时，以此胜藏加持力，愿得安乐具受用。"
以五种手印印封。"愿功德广大吉祥！嗡班扎热那巴玛嘎尔玛布达悉地吽布隆"。
用刻有五部族手印的石板覆盖后念：
"吽！以燃烧金刚印封故，不坏不变极坚固。以燃烧宝珠印封故，寿命福德财富增。以燃烧莲花印封故，无执离过具功德。以燃烧利剑印封故，四魔障碍断根除。以燃烧法轮印封故，烦恼轮回苦息灭。以五印印封加持力，为佛教法得弘扬，及众生得安乐故，愿此成为教法基。"
同伴们用土石坚实地封堵。自己念诵所知的吉祥文、缘起心要和善住等，并降下花雨。不要留下工作痕迹。
"如持藏最胜药叉众，犹如妙善如意宝瓶，诵此教授之心要，愿利乐荣耀广增盛。"
此乃依据大支那（大中国）典籍中的除障法和佛法伏藏共同口诀，由证得成就的噶玛·恰美所著典籍中摘录精简的核心章节。


 །སརྦ་མངྒ་ལཾ་བྷ་བ་ཏུ།། །།
ས་སྙིང་དང་བརྟན་མ་སྦྲགས་སྒྲུབ་ཀྱི་བུམ་གཏེར་སྒྲུབ་ཚུལ་ཤིན་ཏུ་བསྡུས་པ་ཕན་བདེའི་ཡང་སྙིང་། འཇམས་དབྱངས་མཁྱེན་བརྩེའི་དབང་པོ།

直译如下
萨尔瓦芒嘎兰巴瓦图（藏文，梵文拟音sarva maṅgalaṃ bhavatu，梵文天城体सर्व मङ्गलं भवतु，梵文泰卢固体సర్వ మఙ్గలం భవతు，一切吉祥，萨尔瓦芒嘎兰巴瓦图）
大地藏和坚固母合修的宝瓶伏藏修法极简要义：利乐的精髓。蒋扬钦哲旺波。


